韓国語を日本語翻訳したときの「歌声非」とは?

アバター画像 お母ちゃん  2020.5.29 
Home > 生活 > 韓国語を日本語翻訳したときの「歌声非」とは?
すき 0
うんこ 0

韓国語コスメサイトをGoogle語訳で読んでいると

度々出てくる「歌声非」という言葉が気になり調べてみました。

「歌声非」を韓国語翻訳すると「가성 비」になるのですが

コスパが良い という意味のようでした。

가성비(カソンビ)=「コストパフォーマンス、コスパ」 | TODAY’S韓国語|韓国旅行「コネスト」

「韓国語を日本語翻訳したときの「歌声非」とは?」への1件のフィードバック

コメントはこちらから

メールアドレスが公開されることはありません。コメントのみでもOKです。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください